We foster a vibrant research community amongst our students, with their work helping shape future work in the field. We provide on-going guidance for research focus, grant applications, publication and dissemination strategies and support for career development. As part of the Arts and Humanities Faculty, we offer AHRC-funded and University-funded PhD studentships for Home/UK and International students.
Students have regular meetings with supervisors and must complete 10 research training credits per year as part of their Personal and Professional Development and Training Plan.
Most students are co-supervised, giving impetus to interdisciplinary projects.
All of our research students attend regular research seminars in LCS to discuss their work in progress and get feedback from each other and from Faculty members. They are also invited to any other research seminars in the Faculty and to public lectures on intercultural communication in LCS. They are supported to attend conferences and symposia at other institutions. Students are given the opportunity to organise student run workshops or short conferences on a chosen topic, gaining experience in organising academic events.
We welcome applications for Masters, MPhil and PhD degrees in the fields of translation, cross-cultural communication and applied linguistics.
Research project: ''A study on the effect of culture on language use: the influence of religion on the speech acts performance of Saudi speakers of Arabic"
Other research interests: pragmatics, discourse analysis, intercultural communication and language and religion interaction.
firstname.lastname@example.org | Lori Gilbert
Research Project: "I would so eat this xxx": How social identity is formed through language online
Other research interests: Systemic Functional Linguistics, Appraisal theory, Multimodality, CMC, Facebook Studies
Research project: "The Great Recession", Consumerist Ideology and Metaphorical Conceptualisation. An analysis of the metaphorical conceptual structure of two groups of television commercials belonging to the pre-Great Recession period and to the period 2012-2013.
Other research interests: Conceptual Metaphors; Multimodal Critical Discourse Analysis; Ideologies Analysis; Language and Social Cognition
Research project: The translation of museum discourse: an interdisciplinary analysis across the field of translation studies and museology and a cross-cultural comparison of museums' publications and translations in the English and the Italian languages
Other research interests: Critical Discourse Analysis, multimodality, intercultural communication, social semiotics.
Research project: Is Italian a language spoken by dubbers? An analysis of media-induced language change in Italian caused by language contact with Italian as presented over the years in dubbed programs and films.
Other research interests: Pragmatics, Sociolinguistics, AVT Studies, Language Interference.
Vera Da Silva-Sinha
Research project: Linguistic and cultural conceptualizations of time in indigenous languages of Brazil.
Product description: The problem of time, in the social sciences, physics, cosmology, biology and neuroscience, remains one of the great mysteries. Anthropologists have long been fascinated by what seem to be different concepts, and perhaps different experiences, of time in different cultures. Yet people in every culture have ways of thinking about time, and every language has ways of encoding time and concepts. Time and space are the fundamental dimensions of cosmologies and worldviews in prehistoric, historical and contemporary societies. Questions of cultural identity ("Who are we?") are framed by the answer to "When and Where" questions such as "Where do we come from, where are we going, when did the world begin, and when will it end?" Time and space are widely considered to be universal domains of thought and language, related in most languages by metaphorical mapping relations. However, my research with other colleagues, on time in an Amazonian language and culture, has challenged the presumed universality of space-time metaphors. We argued that the presence or absence of linguistic space-time mapping is dependent on wider cultural and linguistic patterns involving cultural concepts of time and cognitive technologies such as calendric systems. I will investigate the relationship between concepts of time, cosmologies and social relations, the built environment and the humanly shaped environment, in three different and genetically unrelated Amazonian languages. My aim is to situate time in language and culture in the wider context of cultural meaning and meaning-giving practices.
Other research interests: Intercultural communication, culture and identity, language, culture and cognition
Research project: An exploration of Ontology and Telos in Education: A Theological Critique.
Part 1: Researching parental, student and teacher reflections on the question of 'self' and the 'purpose of education'. Investigating the links or rifts that exist between our stories of self and the desired (and current) telos found within schools.
Part 2: Having concluded that our ontological perspectives are vital in educational thought at all levels, section 2 sets out to argue that a theological offering is not only reasonable and relevant but also rich and fertile. This will be written through a critical evaluation of one of the most pressing British theological movements in contemporary thought; Radical Orthodoxy.
Part 3: Educational Ontology- A Theological Offering (yet to be explored in depth).
Research project: "Politeness and Cross-linguistic Influence: Requests in English and Greek". A comparative study on the speech act of request as performed by native English and Greek speakers of English as a second language, with regard to politeness.
Other research interests: Sociopragmatics, Interlanguage Pragmatics, Cross-linguistic Influence, Second Language Acquisition, Politeness Theory
Thesis Title: Contesting Invisibility: Japanese Celebrity Translators and the Impact of their Fame.
Outline: Using socio-cultural and linguistic analyses of celebrity translators to challenge the common assumption in translation studies that translators are invisible by default.
Other research interests: literary translation, Japanese translation history, celebrity studies, translator status.