Advanced Translation Workshops
Since 2021, BCLT has been running 3-day online advanced translation workshops for more experienced literary translators. These workshops bring together translators from around the world working with the same language combinations and offer them the chance to workshop alongside an experienced literary translator, as well as a professional editor. Since 2021 we have run advanced translation workshops for Catalan-English (Institut Ramon Llull), German-English (Goethe Institut and New Books in German), Scandinavian literary translators (Danish Arts Foundation, NORLA and the Swedish Arts Council), Literature from Taiwan (National Museum of Taiwan Literature) and Italian-English (Italian Cultural Institute-London).
Previous participants on the advanced translation workshops have applied for the following reasons:
“I wanted to gain more experience and confidence in my own translation practice.”
“I applied because, due to various circumstances, I have struggled to make the step from one published book to regular translation work. I relished the chance of collaborative work and the opportunity to hone my skills.”
“Because I was losing confidence after a few ignored pitches.”
“To refine existing translation skills, establish new professional connections and contribute to others through constructive feedback.”
Information regarding the 2026 Advanced Translation Workshop will be available soon.
)
